EXTRACT FROM MUMUKSHU VYAVAHAARA PRAKARANAM
संतोषः साधुसङ्गश्च विचारोsथ शमस्तथा एतैव भवाम्भोधावुपायास्तरणे नृणां ।
Samtosha, company of the wise, Vichaara and Shama: these alone help a man cross over the ocean of worldly existence.
संतोषः परमो लाभः सत्सङ्गः परमा गतिः विचारः परमं ज्ञानं शमो हि परमं सुखं ।
Samtosha bestows the supreme gain. Company of the wise men leads to the supreme end. Vichaara leads to the supreme knowledge. Shama leads to the state of supreme bliss.
चत्वारैते विमलोपाया भवभेदने यैरभ्यस्तास्त उत्तीर्णा मोहवारिभवार्णवात् ।
These four qualities are the purest means in breaking out of this worldly existence.
Those who practice them cross over the ocean of this mundane existence filled with the waters of delusion.
एकस्मिन्नेव वै तेषामभ्यस्ते विमलोदये चत्वारोsपि किलाभ्यस्ताः भवन्ति सुधियां वर ।
Even if one of these four qualities is practiced in the rise of purity, all the four become practiced, O best among the wise!
एकोsप्येकोsपि सर्वेषामेषां प्रसवभूरिह सर्वसंसिद्धये तस्माद्यत्नेनैकं समाश्रयेत् ।
For attaining the required target, each of them has to be developed on this arena of the mind only.
Therefore at least one should be practiced with utmost effort and others will follow suit.
सत्समागमसंतोषविचाराः सुविचारितं प्रवर्तन्ते शमस्वच्छे वाहनानीव सागरे ।
When the company of the wise, Samtosha and Vichaara, are deliberated upon and developed in the mind, they act like ships journeying across the waters of the quiescent ocean.
विचारसंतोषशमसत्समागमशालिनि प्रवर्तन्ते श्रियो जन्तौ कल्पवृक्षाश्रिते यथा ।
In a person, who is endowed with Vichaara, Samtosha, Shama and SatSamaagama, prosperities of the world and knowledge surround him, as if he is sheltered under the Kalpa Vrksha.
विचारशमसत्सङ्गसंतोषवति मानवे प्रवर्तन्ते प्रपूर्णेन्दौ सौन्दर्याद्या गुणा इव ।
In a man, who is endowed with Vichaara, Shama, Satsanga and Samtosha, virtues adorn like the beauty, coolness etc in a full moon.
सत्सङ्गसंतोषशमविचारवति सन्मतौ प्रवर्तन्ते मन्त्रिवरे राजनीव जयश्रियः ।
In a noble man, who is endowed with Satsanga, Samtosha, Shama, and Vichaara, victory is at hand like for a king with excellent ministers.
तस्मादेकतमं नित्यमेतेषां रघुनन्दन पौरुषेण मनो जित्वा यत्नेनाभ्याहरेद्गुणम् ।
RaghuNandana! Therefore, one of them at least should be practiced continuously by conquering the mind with effort.
परं पौरुषमाश्रित्य जित्वा चित्तमतङ्गजं यावदेको गुणो नान्तस्तावन्नास्त्युत्तमा गतिः ।
With utmost effort one should conquer the mad elephant called the mind. As long as even one quality is not cultivated, there is no hope of attaining the excellent state of the Supreme.
पौरुषेण प्रयत्नेन दन्तैर्दन्तान्विचूर्णयेत्यावन्नाभिनिविष्टं ते मनो राम गुणार्जने
देवो भवाथ यक्षो वा पुरुषः पादपोsथ वा तावत्तव महाबाहो नोपायोsस्तीह कश्चन ।
With utmost endeavor, gritting the teeth, as long as your mind does not engage in the practice of cultivating any one of the qualities at least, whether you are a god or a demi-god, or a man or a tree, there is no other means to reach your goal, Hey Mighty-armed!
एकस्मिन्नेव फलदे गुणे बलमुपागते क्षीयन्ते सर्वैवाशु दोषा विवशचेतसः ।
If at least one of these good qualities that bestow purity is developed and become strong, then all the faults of the uncontrolled mind will be destroyed.
गुणे विवृद्धे वर्धन्ते गुणा दोषजयप्रदाः दोषे विवृद्धे वर्धन्ते दोषा गुणविनाशना: ।
If good quality is cultivated, other good qualities will follow suit and destroy the faults.
If a bad quality is on the increase, then more wicked traits will rise up and destroy all the virtues.
मनोमोहवने ह्यस्मिन्वेगिनी वासनासरित्शुभाशुभबृहत्कूला नित्यं वहति जन्तुषु ।
सा हि स्वेन प्रयत्नेन यस्मिन्नेव निपात्यते कूले तेनैव वहति यथेच्छसि तथा कुरु ।
पुरुषयत्नजवेन मनोवने शुभतटानुगतां क्रमशः कुरु ।
वरमते निजभावमहानदीमहह मनागपि नोह्यसे ॥
In the forest of mind-delusion, Vaasanaa-River always flows with great speed, in all the beings, in-between the two pairs of banks of good and bad. She can be made to flow through one of the channels by making effort so that she flows through that only. You do what you feel is the right thing to do and decide which channel she has to flow through.
By the force of Paurusha, make the huge river of thoughts, flow between the banks of good qualities only, gradually. Hey Intelligent Rama! You will not get carried away by the river, ‘Ahaha’, for sure!
(‘Ahaha’ is an expression of soothing.)